Übersetzen Skyrim Mias - Lair

Hier könnt ihr speziell über Nudemods zu The Elder Scrolls V - Skyrim Diskutieren.

Moderatoren: tonidoc, MDuss


Mr.Gnom

Re: Übersetzen Skyrim Mias - Lair

Beitrag von Mr.Gnom »

Na, da dieser Tag fast rum ist ...
wünsche ich uns allen (und natürlich Toni :D), dass bei Toni´s OP alles gut gegangen und er auf dem Weg der Besserung ist.

Alles Gute
Mr.Gnom

Mr.Gnom

Re: Übersetzen Skyrim Mias - Lair

Beitrag von Mr.Gnom »

Hi MDuss
Falls Du die Original-Daten noch nicht hast ... Ich würde den Upload starten.
Nur hat das File 452MB ... kann ich das so uploaden oder muss ich das splitten ?

Gepackt mit Winrar5 "All In One" ... also alles drin samt Optionen ...

Gruss
Mr.Gnom
Benutzeravatar
MDuss
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 8800
Registriert: Mi 12. Dez 2007, 08:56
Wohnort: Deutschland
Hat sich bedankt: 32 Mal
Danksagung erhalten: 67 Mal
Geschlecht:
Kontaktdaten:

Re: Übersetzen Skyrim Mias - Lair

Beitrag von MDuss »

Hi Mr.Gnom.

Du hast Post.

MfG
MDuss
Benutzeravatar
tonidoc
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 9035
Registriert: Di 11. Dez 2007, 12:12
Wohnort: Zürich
Hat sich bedankt: 4 Mal
Danksagung erhalten: 22 Mal
Kontaktdaten:

Re: Übersetzen Skyrim Mias - Lair

Beitrag von tonidoc »

Hi Mitglieder

Ich bin wieder zurück.
Die Op verlief eigentlich sehr gut.

Nun heute morgen sollte ja die Ärztliche Visite statt finden, wir waren zu fünft in einem Zimmer. Bei meinen anderen 4 Zimmergenossen, fand die Visite ja auch pünktlich statt, und wie gewohnt mitten im Frühstück, was mich so richtig frustriert hat. Da ist man am essen, und mitten im Essen kommen die Ärzte, wie wen es dafür keine andere Zeit gegeben hätte.

Nun meine 4 Zimmergenossen hatten ihre Visite hinter sich, zweien wurden ihre Unterlagen für ihren Austritt ausgehändigt, nur ich wartete wieder, auch wie gewohnt. Also ich wartete, und wartete, wie ein Bekloppter auf meine Visite, aber niemand kam.
Als ich ca. 08=30 Uhr in das Kaffee vom Spital ging, sassen alle Ärzte da, plauderten tranken Kaffee etc. oder lasen Zeitung, nur ich durfte weiter warten.

Nun ich ging auf mein Zimmer, packte alles zusammen, und ging. Plötzlich war ich umring von Ärzten, und Pflegepersonal. Ok, ich sagte, gut ich würde noch 6 Minuten auf meine Visite warten, wieder nichts, also ging ich ins Spitalkaffee, der Arzt der mich operiert hat kam noch hinter mir her, aber ich sagte ihm, ich hätte nun lange genug gewartet, er könne mich mal.

Meine OP - Narben wurden erst gar nicht mehr untersucht Austrittspapiere denkste, also eine richtige Schlamperei,

So läuft das Spital - Leben in der Schweiz, zum Ausrasten, und da fragen die noch, warum meine Blutwerte verrückt spielen. Also Austritt nach Art von toni.

MfG tonidoc
Das Licht am Ende des Tunnels könnte auch ein Zug sein!!
Benutzeravatar
MDuss
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 8800
Registriert: Mi 12. Dez 2007, 08:56
Wohnort: Deutschland
Hat sich bedankt: 32 Mal
Danksagung erhalten: 67 Mal
Geschlecht:
Kontaktdaten:

Re: Übersetzen Skyrim Mias - Lair

Beitrag von MDuss »

Hi Tonidoc.

Also ein heißer und schneller Abgang.
Kurz und schmerzlos.

MfG
MDuss
Benutzeravatar
koepy 3
King
King
Beiträge: 1492
Registriert: Do 17. Feb 2011, 19:37
Wohnort: NS
Hat sich bedankt: 9 Mal
Danksagung erhalten: 11 Mal
Geschlecht:

Re: Übersetzen Skyrim Mias - Lair

Beitrag von koepy 3 »

Hi tonidoc,
erst einmal gut, dass Du wieder da bist und alles(fast) gut, überstanden hast. So einen Abgang, ich meine vom Krankenhaus, kommt mir bekannt vor. Hätte aber nicht gedacht, dass es soetwas auch in der Schweiz gibt.Trost dem Abgang aus dem Krankenhaus, freut es mich, dass Du wieder da bist und sobald nicht wieder in ein Bett in der Klinik verbringst mußt! Weiterhin alles Gute!!

Gruß

koepy
Benutzeravatar
tonidoc
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 9035
Registriert: Di 11. Dez 2007, 12:12
Wohnort: Zürich
Hat sich bedankt: 4 Mal
Danksagung erhalten: 22 Mal
Kontaktdaten:

Re: Übersetzen Skyrim Mias - Lair

Beitrag von tonidoc »

Hi koepy 3

Danke.

Ich arbeite schon wieder an der Mia Mod, geht nicht mehr so lange, und ich habe es geschafft. Bei einigen Gesprächs - Ausgaben musste ich wirklich überlegen, was ich da nun am besten schreibe.
Es könnte von Vorteil sein, wen ein oder zwei Mitglieder die Mod erst testen würden. Die ESP könnte ich event per Mail senden.

Beim testen käme es mir darauf an, ob die Übersetzung auch etwas zusammen passt. Ich meine das die Antworten in etwa passen.

MfG tonidoc
Das Licht am Ende des Tunnels könnte auch ein Zug sein!!
Benutzeravatar
koepy 3
King
King
Beiträge: 1492
Registriert: Do 17. Feb 2011, 19:37
Wohnort: NS
Hat sich bedankt: 9 Mal
Danksagung erhalten: 11 Mal
Geschlecht:

Re: Übersetzen Skyrim Mias - Lair

Beitrag von koepy 3 »

Hi tonidoc,
kein Problem. Wenn Du mir die ESP zukommen läßt, werde ich versuchen die Mod durch zuspielen. Sollte etwas sein, oder ich Fragen habe, melde ich mich bei Dir.

Gruß

koepy
Benutzeravatar
tonidoc
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 9035
Registriert: Di 11. Dez 2007, 12:12
Wohnort: Zürich
Hat sich bedankt: 4 Mal
Danksagung erhalten: 22 Mal
Kontaktdaten:

Re: Übersetzen Skyrim Mias - Lair

Beitrag von tonidoc »

H koepy 3

Du hast jrgendwo hier geschrieben, Du hättest Mia mal eine Weile gespielt?

So nach den Übersetzungen müsste Volkar ein Spielehaus besitzen, und sonst noch etliches. Anscheinend wandert man mit Volkar ja noch etwas durch Skyrim? Solltest Du Dich noch erinnern, wie weit warst Du eigentlich mal bei dieser Mod?
Ich weis nur, das ich Mias- Lair auch einmal angefangen habe, da aber alles in englisch war, hatte das Interesse dann aber sehr schnell verloren.
Auch wies ich noch, dass Volkar sehr eifersüchtig ist wen Dein Char mal sein Eigentum ist.

Das man beim Training mit Volkar immer seine erste Tussi, die man zu einer Sex Sklavin macht mit nehmen muss, im englischen ist das nicht so übersichtlich.
Also wie schon mal geschrieben, die Bücher werde ich nicht übersetzen, nicht wirklich interessant.

Interessant wäre noch zu wissen, wie es mit der Kompatibilität der Beeing Female und er Prostitutions Mod mit Mias - Lair laufen würde.

MfG tonidoc
Das Licht am Ende des Tunnels könnte auch ein Zug sein!!
Benutzeravatar
koepy 3
King
King
Beiträge: 1492
Registriert: Do 17. Feb 2011, 19:37
Wohnort: NS
Hat sich bedankt: 9 Mal
Danksagung erhalten: 11 Mal
Geschlecht:

Re: Übersetzen Skyrim Mias - Lair

Beitrag von koepy 3 »

Hi tonidoc,
ich habe Vorkar nie mitgenommen, aber ich mußte, nachdem er mich zu seiner Sexkklavin gemacht hatte, in regelmässigen Abständen zu ihm um mich *abzukühlenm grinsen*. Ein Teleporteramulett hat man ja^^
Meine Begleiter, wenn ich wollte, konnte ich unter Anleitung von Vorkar,ebenfalls zu SexKlaven machen, er zeigte mir an meiner Person, wie ich es tun konnte und sie waren mir dann auch hörig. ^^
Wenn jemand die Bücher lesen will, kann er dies auch in engl. tun.
Ich hatte weder mit Beeing Female noch einem Prostitutions Mod Probleme, nur mit der Luxus Suite. Darauf wird aber deutlich hingewiesen.
Freue mich schon, wenn Du fertig bist, dann lege ichb los.

Gruß

koepy
Benutzeravatar
tonidoc
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 9035
Registriert: Di 11. Dez 2007, 12:12
Wohnort: Zürich
Hat sich bedankt: 4 Mal
Danksagung erhalten: 22 Mal
Kontaktdaten:

Re: Übersetzen Skyrim Mias - Lair

Beitrag von tonidoc »

Hi koepy 3

Ich habe meine Übersetzung mal etwas getestet, da ich ja langsam ein Ende sehe. Leider unterlief mir dabei ein Fehler. Mal sehen, ob ich den korrigieren kann.

Der Fehler ist: Mia kann ich nicht mehr zur Sklavin machen, ich habe nur noch die Option sie gleich zu töten. An und für sich ist dies ja kein grosser Verlust, es gibt ja noch andere Mädels die man zu Sklavinen machen kann. Wen ich den Fehler raus finde, werde ich diesen korrigieren, ansonst muss man halt ohne Mia weiter spielen, die hat ja sowieso keine grosse Rolle in Mias Lair.

MfG tonidoc
Das Licht am Ende des Tunnels könnte auch ein Zug sein!!
Benutzeravatar
koepy 3
King
King
Beiträge: 1492
Registriert: Do 17. Feb 2011, 19:37
Wohnort: NS
Hat sich bedankt: 9 Mal
Danksagung erhalten: 11 Mal
Geschlecht:

Re: Übersetzen Skyrim Mias - Lair

Beitrag von koepy 3 »

Hi tonidoc,
wie es aussieht, hast Du den angeblichen Fehler behoben, denn ich kann Mia zur Sklavin machen. Man darf sie nur nicht so hart angreifen, dies tun ja bereits die anderen Mädchen.

Gruß

koepy
Benutzeravatar
tonidoc
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 9035
Registriert: Di 11. Dez 2007, 12:12
Wohnort: Zürich
Hat sich bedankt: 4 Mal
Danksagung erhalten: 22 Mal
Kontaktdaten:

Re: Übersetzen Skyrim Mias - Lair

Beitrag von tonidoc »

Hi koepy3

Ja , nun angesprochene Jungfrauen Quest.
Ja bei der Hütte, dies ist noch auf englisch, habe ich auch getestet. Diese Quest muss ich noch ganz fertig übersetzen.
Ich sende Dir heute noch eine erweiterte Übersetzung , wo ich die Jungfrauen Quest schon begonnen habe, von wo es n Weisslauf wieder auf deutsch weiter geht, besonders wo man die Jungfrau befreit und Sanguine erscheint.

Wie es aus sieht, sollte der Spieler von einem Chaurus Krieger geschwängert werden, In der Übersetzung tönt dies dann etwa so, Volkar sagt:

Er hoffe: Das sein Haustier, oder auch seine Hündin die Geburt überlebe, da alle anderen bei ihrer Geburt gestorben seien, da die Viecher bei der Geburt die Muschi beim schlüpfen aufgefressen hätten. Eine solche Geburt ist sicherlich nicht lustig, grinsen.
Die Übersetzung ist für mich nicht unbedingt einfach. Ich muss die Sätze auf ein Papier schreiben, und dann mit babelfish übersetzen, habe ich Glück kommt etwa pro 80 Eingaben etwas gescheites dabei heraus, ansonsten muss ich improviseren.

Was hat es eigentlich mit der Pearl Jucice Mod auf sich? ist die wirklich besser als Mia? Und um was geht es da in etwa? Bei der Mia gibt es wenigstens ein paar Screens, wo man sich etwa einigermasen ein Bild davon machen kann, worum es überhaupt geht bei Pearl Juice vermisse ich das. Wen sie wirklich gut ist, könnte ich mir nach der Mia überlegen diese event auch zu übersetzen.

MfG tonidoc
Das Licht am Ende des Tunnels könnte auch ein Zug sein!!
Benutzeravatar
koepy 3
King
King
Beiträge: 1492
Registriert: Do 17. Feb 2011, 19:37
Wohnort: NS
Hat sich bedankt: 9 Mal
Danksagung erhalten: 11 Mal
Geschlecht:

Re: Übersetzen Skyrim Mias - Lair

Beitrag von koepy 3 »

Hi tonidoc,
das hört sich für meine Ohren fantastisch an!!*grinsen*^^
Pearl Jucice Mod ist nicht besser als Mia, sondern es ist ebenfalls gut. Habe leider keine Bilder gemacht, werde aber einige nachreichen, wenn Du möchtest. Augenblicklich bin ich ja bei Mir und die andere Mod läuft nebenher.
Kleiner Inhalt:
Du, oder Dein Char. (weibl.) muss nach Weißlauf zur Tante *Arcadia* die re. am Markplatz einen Laden hat. Du, oder sie spricht dich an, ob du einen Job suchst. Um was es geht, kannst Du Dir denken. Damit du den Job bekommst, mußt du dich erst beweisen. Also in die Stadt und min. 6 Mal poppen lassen und zurück zu ihr. Dort wird Dir das Sperma mit einer Maschine abgesugt. *grinsen*. Das die Lady verkauft und Du gut bezahlst wirst. Danach erhälst Du Aufgaben. Z.B. Soldaten haben nachts lange Weile und .... Da sollst Du Abhilfe schaffen. Den Orc`s sind die Männer ausgegangen, denen sollst Du Sperma bringen, den Du von anderen Männer sammeln mußt und der Dir bei den Orc`s ebenfalls mit einer Maschine wieder abgesaugt wird. Im Gegenzug nimmst Du Orc-Sperma mit. Usw.

Gruß

koepy
Benutzeravatar
MDuss
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 8800
Registriert: Mi 12. Dez 2007, 08:56
Wohnort: Deutschland
Hat sich bedankt: 32 Mal
Danksagung erhalten: 67 Mal
Geschlecht:
Kontaktdaten:

Re: Übersetzen Skyrim Mias - Lair

Beitrag von MDuss »

Hi ihr beiden.

Werde mal sehen, dass ich diese Pearl Jucice Mod nächste Woche hier hoch lade.

MfG
MDuss
Antworten