Zu Vilja

Hier könnt Ihr euch gegenseitig in Spielen helfen, wenn Ihr z.B. an bestimmten Stellen nicht weiterkommt. ACHTUNG GEFAHR: An alle, die solche Hilfen nicht mögen: Betreten Sie diesen Bereich nicht. Es erfolgt keine weitere Warnung. ;-)

Moderatoren: tonidoc, MDuss

Benutzeravatar
Merkur
Steigt weiter auf
Steigt weiter auf
Beiträge: 386
Registriert: Di 3. Feb 2009, 13:24
Hat sich bedankt: 16 Mal
Danksagung erhalten: 1 Mal
Geschlecht:

Beitrag von Merkur »

Mir wäre es auch lieber gewesen spätestens nach Abschluss der ersten Quest auf "Du" zu wechseln.
Es gibt aber zu viele Dialoge und natürlich auch die Anweisungen für Vilja, die immer wieder vorkommen. Das wäre dann ein Mischmasch aus "Du" und "Ihr" geworden.

@ elecp

Zum größten Teil bleiben das deine Übersetzungen. Und das werde ich natürlich auch in die Credits schreiben.

Gruss
Merkur

PS: @ Tzulan
Danke! Hoffe die Übersetzung gefällt dir.
Benutzeravatar
Elecp
Veteran
Veteran
Beiträge: 1003
Registriert: Mo 27. Jun 2011, 11:34
Geschlecht:

Beitrag von Elecp »

@ Merkur

Ja das stimmt schon ein Mischmasch wäre blöd, es wäre zwar möglich die Greetings und somit die Befehle von ihr nach der ersten Quest zu ändern, dann müsste man aber einige neue Variablen und eine neue passiv Quest einfügen, somit wäre es nicht mehr der Orginal mod.

Deswegen finde ich deine Idee ja auch gut, dass du die Dialoge anpasst auf deine vilja.esp, was im Endeffekt besser ist als, wie wenn ich die Dialoge umschreiben würde.

@ Tzulan

.....jetzt packst du mich mit den Gefühlen.....jetzt muss ich Viconia ja fast übersetzen... (danke für den Karmapunkt xD)
Benutzeravatar
Merkur
Steigt weiter auf
Steigt weiter auf
Beiträge: 386
Registriert: Di 3. Feb 2009, 13:24
Hat sich bedankt: 16 Mal
Danksagung erhalten: 1 Mal
Geschlecht:

Beitrag von Merkur »

@ elecp

Mal abgesehen von der Kleinigkeit das ich nicht die geringste Ahnung habe wie man das macht.
Die einzige Alternative wäre gewesen von Anfang an nur "Du" zu schreiben. Aber ich dachte mir das passt nicht zu Oblivion.
Du hast schon recht, mit dem englischen "you" erspart man sich das.

@ Tzulan

Ebenfalls danke! :D
Benutzeravatar
Elecp
Veteran
Veteran
Beiträge: 1003
Registriert: Mo 27. Jun 2011, 11:34
Geschlecht:

Beitrag von Elecp »

@ Tzulan

Ich habe mir das alles jetzt runtergeladen, aber wenn ich "Underdark the realm of northdark" aktiviere stürzt das Spiel immer bei einer Schnellreise ab. Ich habe es auf Nexus runtergeladen, aber es geht nicht, wenn du eine Lösung/Fix hast nur her damit.

Ich würde dir das Paket gerne übersetzen, aber etwas, was ich nicht spielen kann übersetzt ich auch nicht. Vielleicht liegt es nur an dem defetkten Link zum Upgrade auf 1.0.

Eh du fragst, ja ich habe die Loadorder usw beachtet^^

Mr.Gnom

Beitrag von Mr.Gnom »

Elecp hat geschrieben:... wenn ich "Underdark the realm of northdark" aktiviere stürzt das Spiel immer bei einer Schnellreise ab ...
Hi Elecp,
ist die heruntergeladene Version der gleiche Link, den ich eine Seite zuvor gepostet habe ?

Denn diese Version ist gemerged und eventuell weniger anfällig ...

Gruss
Mr.Gnom
Benutzeravatar
Elecp
Veteran
Veteran
Beiträge: 1003
Registriert: Mo 27. Jun 2011, 11:34
Geschlecht:

Beitrag von Elecp »

Vergiss mein Post ....es lag an dem Bruma Port problem, das jetzt gelöst ist, ich werde mich jetzt an die Mod ransetzten und wenn sie mir gefällt übersetzen.
Benutzeravatar
MDuss
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 8800
Registriert: Mi 12. Dez 2007, 08:56
Wohnort: Deutschland
Hat sich bedankt: 32 Mal
Danksagung erhalten: 67 Mal
Geschlecht:
Kontaktdaten:

Beitrag von MDuss »

Hi an alle.

Da bin ich ja scho regelrecht auf die Fianlen Überstezungen von euchgespannt, damit diese hier verewiegen kann.

Wenn das so weiter geht, dann werde ich Oblivion bei mir auch wieder installieren.

MfG
MDuss

Mr.Gnom

Beitrag von Mr.Gnom »

Hi Leute

Wenn ich mich nicht irre und ich irre mich selten ... *grins*
ist Merkur mit seiner Übersetzung fertig und hat seinen Link auf TesNexus erstellt:

Companion Vilja - German

Wer schon eine deutsche Version von ihm hat, sollte Diese durch die Neue ersetzen.

Gruss
Mr.Gnom
Benutzeravatar
Merkur
Steigt weiter auf
Steigt weiter auf
Beiträge: 386
Registriert: Di 3. Feb 2009, 13:24
Hat sich bedankt: 16 Mal
Danksagung erhalten: 1 Mal
Geschlecht:

Beitrag von Merkur »

Hi!

Diese Gnome sind eindeutig zu schnell für mich...

Stimmt, Vilja ist jetzt fertig. Im Download ist eine ESP für weibliche, und eine für männliche Spielcharakter. Außerdem habe ich die Original Beschreibungen und ReadMe übersetzt.

Die Erlaubnis die beiden Häuser, Red Rose Manor und Aleswell, inklusive der Vilja Plugins zu übersetzen habe ich jetzt.
Muss nur Elecp’s Übersetzungen meinem "Schreibstil" anpassen.

Wie er auch schon gesagt hat arbeitet Emma an einer neuen Vilja Version. Und außerdem gibt es bald ein weiteres Vilja Plugin für ein anderes von Emma’s Häusern, dem Lakeside cottage.

Gruß
Merkur
Benutzeravatar
Elecp
Veteran
Veteran
Beiträge: 1003
Registriert: Mo 27. Jun 2011, 11:34
Geschlecht:

Beitrag von Elecp »

mr.gnom hat geschrieben:
Wer schon eine deutsche Version von ihm hat, sollte Diese durch die Neue ersetzen.
Warum, hast sich was geändert?
Benutzeravatar
Merkur
Steigt weiter auf
Steigt weiter auf
Beiträge: 386
Registriert: Di 3. Feb 2009, 13:24
Hat sich bedankt: 16 Mal
Danksagung erhalten: 1 Mal
Geschlecht:

Beitrag von Merkur »

Nicht wirklich. Ich habe nur ein paar Dialoge umformuliert und eine falsche Übersetzung ausgebessert.

Austauschen brauchen sie also nur diejenigen die einen männlichen Spielcharakter haben. (die alte ESP war ja für weibliche Spielcharakter)

Wäre aber trotzdem nicht schlecht wenn ihr es euch runterlädt und euch die Beschreibung durchlest. Vielleicht findet ihr ja noch Funktionen von Vilja die ihr noch nicht kanntet.

Gruß
Merkur
Benutzeravatar
tonidoc
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 9035
Registriert: Di 11. Dez 2007, 12:12
Wohnort: Zürich
Hat sich bedankt: 4 Mal
Danksagung erhalten: 22 Mal
Kontaktdaten:

Beitrag von tonidoc »

Merkur hat geschrieben:Hi!

Diese Gnome sind eindeutig zu schnell für mich...

Stimmt, Vilja ist jetzt fertig. Im Download ist eine ESP für weibliche, und eine für männliche Spielcharakter. Außerdem habe ich die Original Beschreibungen und ReadMe übersetzt.

Die Erlaubnis die beiden Häuser, Red Rose Manor und Aleswell, inklusive der Vilja Plugins zu übersetzen habe ich jetzt.
Muss nur Elecp’s Übersetzungen meinem "Schreibstil" anpassen.

Wie er auch schon gesagt hat arbeitet Emma an einer neuen Vilja Version. Und außerdem gibt es bald ein weiteres Vilja Plugin für ein anderes von Emma’s Häusern, dem Lakeside cottage.

Gruß
Merkur
Hallo Merkur

Finde die Übersetzung gut gemacht. Auch habe ich mir die zwei Häuser installiert. Rose Manor sieht gut aus, aber mehr Häuser Mods zu Vilja werde ich mir nicht installieren. Ich finde nämlich, das es schon genug Häuser in Oblivion gibt.

MfG tonidoc
Das Licht am Ende des Tunnels könnte auch ein Zug sein!!
Benutzeravatar
Elecp
Veteran
Veteran
Beiträge: 1003
Registriert: Mo 27. Jun 2011, 11:34
Geschlecht:

Beitrag von Elecp »

Hi tonidoc

Ich werde mir das neue Haus und Plugin auf jedenfall anschauen und vielleicht sogar übersetzen *grins*

Aber ich bin momentan ja noch ausgelastet mit Underdark......*den Autor verfluch :ärger *
Benutzeravatar
MDuss
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 8800
Registriert: Mi 12. Dez 2007, 08:56
Wohnort: Deutschland
Hat sich bedankt: 32 Mal
Danksagung erhalten: 67 Mal
Geschlecht:
Kontaktdaten:

Beitrag von MDuss »

HI Leute.

Dann werde ich mir mal die Dateien besorgen und hier hochladen.

Sobald dann die Übersetzungen von denHäusern fertig ist, werde ich diese auch hier einbinden.

MfG
MDuss

franzlkiller

Beitrag von franzlkiller »

Hui so viele Downloads und ich habe noch nicht einmal etwas von diesem Plugin gehört.
Dann wird es wohl mal Zeit die Mod zu testen, ich werde dann mal meine Meinung dazu noch reinschreiben.
Antworten